しまじろうの英語のセリフを口ずさんだりする息子が、「Mey I help you?」と言ってビックリ!
しまじろうではやってないよね?
なんだか別のテレビで覚えたらしい。
「こどもちゃれんじEnglish」をはじめてから息子は英語に積極的なので、英会話の番組なんかを見てるのです。
前は私が見たいと思っていても、すかさずやって来て自分の好きな番組に変えてしまったりDVDを掛けたりしていたのが、なんだか自分から積極的に見てる!
逆に私の方が家事などで全然見れてません。
このままでは確実に息子に英語力を追い越されます…。
(今は「リンゴは英語でアップル」だとか教えただけで、「お母さん、何でそんなに英語知ってるの!」と尊敬されてるんだけどな。いつまで尊敬してもらえるかな…)
それにしても、子供ってどこで言葉を覚えるうでしょうね。
この間は息子の肌が乾燥していたので薬を塗っていると、しつこかったらしく「もう勘弁して!」と口走ってビックリ!
そんな言葉、家では使わないし、テレビでもなかなか聞かないよ、と思うんだけど…。
大人が聞き逃しちゃうことも子供には新鮮で記憶に残るのかな。