先日の記事に夫に今度「Bad」発音を聞いてみよう、と書いたと思います。
「Bad」と「But」と言ってみたんですが、夫も区別できないらしい?
単に私の発音が悪いだけ?
でも夫も正しい発音は出来ないらしい。
夫が仕事の電話で英語を話してるのを聞いてるので、英語が話せるのは間違いないはずなんだけど…。
まあ、実際に使うには発音はそこまで重要ではないのかもしれませんね。
でも、私の発音についてさんざんバカにしてるくせにその程度かと。
私の方が正しい発音を身に着けて、見返してやるぞ! とは思得ないんですけど…。(現在の英語力のなさから無理な目標なのがはっきりわかるのが悔しい)
「おっ」と言わせるぐらいの英語力は目指したいです。
ところで、
発音を聞いてもらった際、私は、悪いの「Bad」としかしの「But」のつもりで言ってたんだけど、夫は野球の「Bat」のつもりで聞いてたらしいです。
「ʌ」「æ」と「d」「t」の微妙な違い…。
「d」「t」は夫も聞こえないと言っていたので、どうやって区別して会話してるの?
文章から推測?
私がそのレベルになるまでどれだけ時間がかかるかな…。
「Bad」http://ejje.weblio.jp/content/bad
「But」http://ejje.weblio.jp/content/but
「Bat」http://ejje.weblio.jp/content/Bat
まずは、毎日聞いて、発音してみるのみ。